Edgar Poe'nun Mezarında (Mallarme)

Tam kendi olunca en sonu ölümsüzlükte,
şair, yalın kılıç, meydan okuyor çağına.
ürkmüş dünya, şaşıyor nasıl duymadığına
ölümün çanlar çaldığını bu garip seste.

İrkildiler duyunca, kör dev gibi, meleğin
daha saf bir anlam kattığını kaba sözlere,
dediler: sarhoş, bir büyü katmıştır içine
o içtiği aşağılık kara kara içkilerin.

Yazıklar olsun! duygusuz toprak ve buluttan
bir heykel yuğurmazsa düşüncemiz yaşayan
pırıl pırıl donansın diye mezarı poe'nun.

Bir gök belasından arta kalan durgun kaya,
şu granit bari, gelecekte karşıkosun
sürü sürü, kara kanatlı, kör kuşlara."
çeviri:
 sabahattin eyüboğlu.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder